@slide(layout=chapter-slide) @title Grundstruktur eines LATEX-Dokuments @slide(layout=content-and-preview) @title Präambel & Dokumentumgebung @content

👁 Ein mit LaTeX gesetztes Dokument besteht aus:

* **Präambel:** globale Einstellungen (Dokumentklasse, Kodierung, Sprache, Seitenformat, zusäzliche Pakete, …) und * **Dokumentumgebung:** Inhalt des Dokuments. ``` {.lang-tex .hljs .fragment} \documentclass[ngerman]{article} \usepackage[utf8]{inputenc} \usepackage[T1]{fontenc} \usepackage[ngerman]{babel} \begin{document} Hallo, Welt! \end{document} ``` @preview ![](svg/chapter-03/hallo-crop.svg) @slide(layout=wide-content) @title Dokumentenklasse @content ``` {.lang-tex .hljs} \documentclass[]{} ``` Konkret zum Beispiel ``` {.lang-tex .hljs} \documentclass[10pt,a5paper,landscape]{scrartcl} ``` @slide(layout=content-only) @title Pakete @content ``` {.lang-tex .hljs} \usepackage[]{} ``` * Pakete stellen zusätzliche Befehle und Funktionalitäten zur Verfügung. * Es existieren verschiedene Pakete für verschiedene Anwendungsfälle (z. B. Formelsatz, Listen, ...). * Sie müssen vor der Nutzung **in der Präambel** eingebunden werden. @slide(layout=content-only) @title Kodierung @content ``` {.lang-tex .hljs} \usepackage[utf8]{inputenc} \usepackage[t1]{fontenc} ``` * ++ Die Zeichenkodierung bestimmt, welche Zeichen verfügbar sind. * ++ **ASCII** enthält kaum Sonderzeichen wie deutsche Umlaute. * ++ **UTF-8** ist eine universelle Kodierung. @slide(layout=content-only) @title Sprache @content ``` {.lang-tex .hljs} \usepackage[ngerman]{babel} ``` * Das Paket **`babel`** stellt sprachspezifische Informationen (z. B. Silbentrennung, Sonderzeichen, Wechsel zwischen Fonts, Übersetzung von Labels wie ›Kapitel‹, ›Inhaltsverzeichnis‹ oder ›Abbildung‹) bereit. * **`ngerman`** steht für die neue deutsche Rechschreibung. @slide(layout=wide-content) @title Sprachen @content Es können auch mehrere Sprachen im Dokument verwendet werden: ``` {.lang-tex .hljs} \usepackage[ngerman, swedish, russian, greek, english]{babel} ```
Umschalten zwischen Sprachen: ``` {.lang-tex .hljs} \selectlanguage{} \selectlanguage{} ``` Eingebetteter Text in anderer Sprache: ``` {.lang-tex .hljs} \selectlanguage{} \foreignlanguage{}{Hier steht Text in Sprache B in einem Text in Sprache A} ```
@slide(layout=content-and-preview) @title Sprachen – ein Beispiel @content ``` {.lang-tex .hljs} \today \selectlanguage{ngerman} \today \selectlanguage{swedish} \today \selectlanguage{russian} \today \selectlanguage{greek} \today \selectlanguage{english} \today ``` @preview ![](svg/chapter-03/languages-crop.svg) @slide(layout=content-and-preview) @title Fließtext @content ``` {.lang-tex .hljs} Fließtext kann direkt in den Quelltext ↲ geschrieben werden. ↲ Einfache Zeilenumbrüche ↲ werden dabei ignoriert, ↲ genau wie mehrere Leerzeichen. ↲ ↲ Leerzeilen erzeugen einen neuen Absatz,↲ standardmäßig mit Einzug. ↲ Manuelle Zeilenumbrüche können mit ↲ zwei Backslashes erzwungen werden, ↲ haben in Fließtext aber eigentlich \\ ↲ nichts verloren. ``` @preview ![](svg/chapter-03/absätze-crop.svg) @slide(layout=content-and-preview-with-category) @category Achtung! @title Reservierte Zeichen @content Bestimmte Zeichen lösen in LaTeX Dinge aus: `# $ % ^ & _ { } ~ \` ``` {.lang-tex .hljs} 50% sind die Hälfte. ``` Lösung: »`\`« voranstellen: ``` {.lang-tex .hljs} 50\% sind die Hälfte. ``` Funktioniert nicht mit »`\\`«, Lösung dafür später. @preview ![](svg/chapter-03/reservierte-zeichen-crop.svg) @slide(layout=content-and-preview) @title Abschnitte und Kapitel @content Texte werden durch Überschriften in Abschnitte und Kapitel unterteilt. Immer verfügbar: ``` {.lang-tex .hljs} \section{Ebene 1} \subsection{Ebene 2} \subsubsection{Ebene 3} \paragraph{Ebene 4} \subparagraph{Ebene 5} ``` Je nach Dokumentenklasse zusätzlich: ``` {.lang-tex .hljs} \chapter{Kapitel} \part{Teil} ``` @preview ![](svg/chapter-03/abschnitte-crop.svg) @slide(layout=content-and-preview) @title Abschnitte und Kapitel @content Mit Sternchen fallen bei allen diesen Befehlen die Nummerierung und der Eintrag im Inhaltsverzeichnis weg: ``` {.lang-tex .hljs} \section*{Kein Verzeichniseintrag} ``` Außerdem kann für das Inhaltsverzeichnis ein alternativer Titel angegeben werden: ``` {.lang-tex .hljs} \section[Titel im Verzeichnis] {Kapitelüberschrift} ``` @preview ![](svg/chapter-03/abschnitte-anders-crop.svg) @slide(layout=wide-content) @title Titelei @content ``` {.lang-tex .hljs data-source=title.tex} \title{Die Welt der Trüffel} \author{Fooboar Rüssel \\\\ Fachschaft WIAI\thanks{WIe AIn Profi}, Otto-Friedrich-Universität Bamberg} \date{\today} \begin{document} \maketitle \end{document} ``` * In der Präambel werden die Werte für die Einträge gespeichert. * Das Setzen des Titels erfolgt in der Dokumentumgebung mit dem Befehl `\maketitle`. * Die genaue Gestaltung hängt ab von der verwendeten Dokumentklasse. * Mehrere Autoren werden mit `\and` verbunden. * Wird kein Datum angegeben, wird per default das aktuelle Datum gesetzt. Ein abweichendes Datum kann mit `\date{}` definiert werden. @slide(layout=content-and-preview) @title Titelei @content ``` {.lang-tex .hljs data-source=title.tex} \documentclass[ngerman]{scrartcl} \usepackage{babel} \title{Die Welt der Trüffel} \author{Fooboar Rüssel \\\\ Fachschaft WIAI\thanks{WIe AIn Profi}, Otto-Friedrich-Universität Bamberg} \date{\today} \begin{document} \maketitle \section{Trüffelsuche} \subsection{Suche mit Schwein} \subsection{Suche ohne Schwein} Wer macht denn sowas? \section{Trüffelrezepte} Mein Lieblingsrezept \end{document} ``` @preview ![](svg/chapter-03/titel-orig.svg) @slide(layout=content-only) @title Inhaltsverzeichnis @content ``` {.lang-tex .hljs} \tableofcontents ``` * Nummerierung erfolgt automatisch * Viele Anpassungsmöglichkeiten (Aufzählungszeichen und -tiefe, automatische Benennung, …) * (Unter-)Kapitel, die nicht im Verzeichnis aufgeführt werden sollen, werden mit einem »`*`« versehen, also z. B. `\section\*{}`. * Am besten zweimal kompilieren @slide(layout=content-and-preview) @title Inhaltsverzeichnis @content ``` {.lang-tex .hljs data-source=title.tex} \documentclass[ngerman]{scrartcl} \usepackage{babel} \begin{document} \tableofcontents \section{Trüffelsuche} Der erste Abschnitt. \subsection{Suche mit Schwein} Ein Unterabschnitt. \subsection{Suche ohne Schwein} Ein weiterer Unterabschitt. \subsubsection[But why?] {Wer macht denn sowas?} Unter-Unterabschnitt. \section{Trüffelrezepte} Mein Lieblingsrezept \end{document} ``` @preview ![](svg/chapter-03/inhalt-crop.svg) @slide(layout=content-only) @title Weitere Verzeichnisse @content Abbildungsverzeichnis und Tabellenverzeichnis ``` {.lang-tex .hljs} \listoffigures \listoftables ``` * Fügt das gewählte Verzeichnis an der entsprechenden Stelle ins Dokument ein. * Es wird die jeweilige Bild- bzw. Tabellenunterschrift aufgeführt. Es kann aber auch ein Kurztitel angegeben werden, der dann für das Verzeichnis verwendet wird. @slide(layout=wide-task) @task-number 3 @title Dokument und Text gliedern @content * Öffnet die Datei `document-structure.tex`, die im Ordner `exercises/basic-document-structure` liegt. * Packt den gesamten Text in der Datei in eine **Document**-Umgebung und schreibt darüber folgende **Präambel**. Kompiliert die Datei. ``` {.lang-tex .hljs .fragment} \documentclass{scrartcl} \usepackage[utf8]{inputenc} \usepackage[T1]{fontenc} \usepackage[ngerman]{english} ``` * Wie ihr sehen könnt, sind in der Datei die Absätze im Dokument mit `\\` erstellt worden. Ersetzt diese durch richtige Absätze. * Zeit für etwas Struktur! Verwendet für die **Überschriften** die passenden LaTeX-Befehle (`\section` u. ä.). * Fügt anschließend ein **Inhaltsverzeichnis** in euer Dokument ein. * **Kommentiert** zuletzt die Präambel, die Dokumentenumgebung und das Inhaltsverzeichnis **wieder aus**. Nur so kann eure Lösung auch ins Skript eingebunden werden (Schnelles Auskommentieren kann in TeXstudio mit dem Shortcut Ctrl+T erreicht werden).