@slide(layout=chapter-slide)
@title
Grundstruktur eines LATEX-Dokuments
@slide(layout=content-and-preview)
@title
Präambel & Dokumentumgebung
@content
👁 Ein mit LaTeX gesetztes Dokument besteht aus:
* **Präambel:** globale Einstellungen (Dokumentklasse, Kodierung, Sprache, Seitenformat, zusäzliche Pakete, …) und
* **Dokumentumgebung:** Inhalt des Dokuments.
``` {.lang-tex .hljs .fragment}
\documentclass[ngerman]{article}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[ngerman]{babel}
\begin{document}
Hallo, Welt!
\end{document}
```
@preview

@slide(layout=wide-content)
@title
Dokumentenklasse
@content
``` {.lang-tex .hljs}
\documentclass[]{}
```
Konkret zum Beispiel
``` {.lang-tex .hljs}
\documentclass[10pt,a5paper,landscape]{scrartcl}
```
- **`scrartcl`, `article`** für kurze Dokumente
- **`scrreport`, `report`** für längere Dokumente
- **`scrbook`, `book`** für Bücher
- **`beamer`** für Präsentationen
@slide(layout=content-only)
@title
Pakete
@content
``` {.lang-tex .hljs}
\usepackage[]{}
```
* Pakete stellen zusätzliche Befehle und Funktionalitäten zur Verfügung.
* Es existieren verschiedene Pakete für verschiedene Anwendungsfälle (z. B. Formelsatz, Listen, ...).
* Sie müssen vor der Nutzung **in der Präambel** eingebunden werden.
@slide(layout=content-only)
@title
Kodierung
@content
``` {.lang-tex .hljs}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[t1]{fontenc}
```
* ++ Die Zeichenkodierung bestimmt, welche Zeichen verfügbar sind.
* ++ **ASCII** enthält kaum Sonderzeichen wie deutsche Umlaute.
* ++ **UTF-8** ist eine universelle Kodierung.
@slide(layout=content-only)
@title
Sprache
@content
``` {.lang-tex .hljs}
\usepackage[ngerman]{babel}
```
* Das Paket **`babel`** stellt sprachspezifische Informationen (z. B. Silbentrennung, Sonderzeichen, Wechsel zwischen Fonts, Übersetzung von Labels wie ›Kapitel‹, ›Inhaltsverzeichnis‹ oder ›Abbildung‹) bereit.
* **`ngerman`** steht für die neue deutsche Rechschreibung.
@slide(layout=wide-content)
@title
Sprachen
@content
Es können auch mehrere Sprachen im Dokument verwendet werden:
``` {.lang-tex .hljs}
\usepackage[ngerman, swedish, russian, greek, english]{babel}
```
Umschalten zwischen Sprachen:
``` {.lang-tex .hljs}
\selectlanguage{}
\selectlanguage{}
```
Eingebetteter Text in anderer Sprache:
``` {.lang-tex .hljs}
\selectlanguage{}
\foreignlanguage{}{Hier steht Text in Sprache B in einem Text in Sprache A}
```
@slide(layout=content-and-preview)
@title
Sprachen – ein Beispiel
@content
``` {.lang-tex .hljs}
\today
\selectlanguage{ngerman}
\today
\selectlanguage{swedish}
\today
\selectlanguage{russian}
\today
\selectlanguage{greek}
\today
\selectlanguage{english}
\today
```
@preview

@slide(layout=content-and-preview)
@title
Fließtext
@content
``` {.lang-tex .hljs}
Fließtext kann direkt in den Quelltext ↲
geschrieben werden. ↲
Einfache Zeilenumbrüche ↲
werden dabei ignoriert, ↲
genau wie mehrere Leerzeichen. ↲
↲
Leerzeilen erzeugen einen neuen Absatz,↲
standardmäßig mit Einzug. ↲
Manuelle Zeilenumbrüche können mit ↲
zwei Backslashes erzwungen werden, ↲
haben in Fließtext aber eigentlich \\ ↲
nichts verloren.
```
@preview

@slide(layout=content-and-preview-with-category)
@category
Achtung!
@title
Reservierte Zeichen
@content
Bestimmte Zeichen lösen in LaTeX Dinge aus:
`# $ % ^ & _ { } ~ \`
``` {.lang-tex .hljs}
50% sind die Hälfte.
```
Lösung: »`\`« voranstellen:
``` {.lang-tex .hljs}
50\% sind die Hälfte.
```
Funktioniert nicht mit »`\\`«, Lösung dafür später.
@preview

@slide(layout=content-and-preview)
@title
Abschnitte und Kapitel
@content
Texte werden durch Überschriften in Abschnitte und Kapitel unterteilt. Immer verfügbar:
``` {.lang-tex .hljs}
\section{Ebene 1}
\subsection{Ebene 2}
\subsubsection{Ebene 3}
\paragraph{Ebene 4}
\subparagraph{Ebene 5}
```
Je nach Dokumentenklasse zusätzlich:
``` {.lang-tex .hljs}
\chapter{Kapitel}
\part{Teil}
```
@preview

@slide(layout=content-and-preview)
@title
Abschnitte und Kapitel
@content
Mit Sternchen fallen bei allen diesen Befehlen die Nummerierung und der Eintrag im Inhaltsverzeichnis weg:
``` {.lang-tex .hljs}
\section*{Kein Verzeichniseintrag}
```
Außerdem kann für das Inhaltsverzeichnis ein alternativer Titel angegeben werden:
``` {.lang-tex .hljs}
\section[Titel im Verzeichnis]
{Kapitelüberschrift}
```
@preview

@slide(layout=wide-content)
@title
Titelei
@content
``` {.lang-tex .hljs data-source=title.tex}
\title{Die Welt der Trüffel}
\author{Fooboar Rüssel \\\\ Fachschaft WIAI\thanks{WIe AIn Profi},
Otto-Friedrich-Universität Bamberg}
\date{\today}
\begin{document}
\maketitle
\end{document}
```
* In der Präambel werden die Werte für die Einträge gespeichert.
* Das Setzen des Titels erfolgt in der Dokumentumgebung mit dem Befehl `\maketitle`.
* Die genaue Gestaltung hängt ab von der verwendeten Dokumentklasse.
* Mehrere Autoren werden mit `\and` verbunden.
* Wird kein Datum angegeben, wird per default das aktuelle Datum gesetzt. Ein abweichendes Datum kann mit `\date{}` definiert werden.
@slide(layout=content-and-preview)
@title
Titelei
@content
``` {.lang-tex .hljs data-source=title.tex}
\documentclass[ngerman]{scrartcl}
\usepackage{babel}
\title{Die Welt der Trüffel}
\author{Fooboar Rüssel \\\\ Fachschaft
WIAI\thanks{WIe AIn Profi},
Otto-Friedrich-Universität Bamberg}
\date{\today}
\begin{document}
\maketitle
\section{Trüffelsuche}
\subsection{Suche mit Schwein}
\subsection{Suche ohne Schwein}
Wer macht denn sowas?
\section{Trüffelrezepte}
Mein Lieblingsrezept
\end{document}
```
@preview

@slide(layout=content-only)
@title
Inhaltsverzeichnis
@content
``` {.lang-tex .hljs}
\tableofcontents
```
* Nummerierung erfolgt automatisch
* Viele Anpassungsmöglichkeiten (Aufzählungszeichen und -tiefe, automatische Benennung, …)
* (Unter-)Kapitel, die nicht im Verzeichnis aufgeführt werden sollen, werden mit einem »`*`« versehen, also z. B. `\section\*{}`.
* Am besten zweimal kompilieren
@slide(layout=content-and-preview)
@title
Inhaltsverzeichnis
@content
``` {.lang-tex .hljs data-source=title.tex}
\documentclass[ngerman]{scrartcl}
\usepackage{babel}
\begin{document}
\tableofcontents
\section{Trüffelsuche}
Der erste Abschnitt.
\subsection{Suche mit Schwein}
Ein Unterabschnitt.
\subsection{Suche ohne Schwein}
Ein weiterer Unterabschitt.
\subsubsection[But why?]
{Wer macht denn sowas?}
Unter-Unterabschnitt.
\section{Trüffelrezepte}
Mein Lieblingsrezept
\end{document}
```
@preview

@slide(layout=content-only)
@title
Weitere Verzeichnisse
@content
Abbildungsverzeichnis und Tabellenverzeichnis
``` {.lang-tex .hljs}
\listoffigures
\listoftables
```
* Fügt das gewählte Verzeichnis an der entsprechenden Stelle ins Dokument ein.
* Es wird die jeweilige Bild- bzw. Tabellenunterschrift aufgeführt. Es kann aber auch ein Kurztitel angegeben werden, der dann für das Verzeichnis verwendet wird.
@slide(layout=wide-task)
@task-number
3
@title
Dokument und Text gliedern
@content
* Öffnet die Datei `document-structure.tex`, die im Ordner `exercises/basic-document-structure` liegt.
* ++ Packt den gesamten Text in der Datei in eine **Document**-Umgebung und schreibt darüber folgende **Präambel**. Kompiliert die Datei.
``` {.lang-tex .hljs .fragment}
\documentclass{scrartcl}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[ngerman]{babel}
\usepackage{hyperref}
\usepackage{csquotes}
```
* ++ Wie ihr sehen könnt, sind in der Datei die Absätze im Dokument mit `\\` erstellt worden. Ersetzt diese durch richtige Absätze.
* ++ Zeit für etwas Struktur! Verwendet für die **Überschriften** die passenden LaTeX-Befehle (`\section` u. ä.).
* ++ Fügt anschließend ein **Inhaltsverzeichnis** in euer Dokument ein.
* ++ **Kommentiert** zuletzt die Präambel, die Dokumentenumgebung und das Inhaltsverzeichnis **wieder aus**. Nur so kann eure Lösung auch ins Skript eingebunden werden.