latex-skript/l2kurz.bib

207 lines
5.6 KiB
BibTeX
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

% This file was created with JabRef 2.8.
% Encoding: UTF8
@misc{biblatex-de,
author = {Philipp Lehman},
title = {Das biblatex Paket},
note = {Übersetzt von Christine Römer, Bestandteil der Online-Dokumentation
von \LaTeX, Datei \texttt{biblatex-de.pdf}.}
}
@misc{typokurz,
author = {Christoph Bier},
month = {Mai},
year = {2009},
title = {typokurz - Einige wichtige typografische Regeln},
language = {Deutsch},
url = {http://zvisionwelt.files.wordpress.com/2012/01/typokurz.pdf},
owner = {patrick},
timestamp = {2012.06.18}
}
@MISC{babel,
author = {Johannes Braams},
title = {Babel, a multilingual package for use with \LaTeXs standard document
classes},
month = {11},
year = {2011},
owner = {patrick},
timestamp = {2012.06.19},
url = {http://mirror.ctan.org/info/babel/babel.pdf}
}
@MISC{grfguide,
author = {D. P. Carlisle},
title = {Packages in the \glqq graphics\grqq{} bundle},
note = {Bestandteil der Online-Dokumentation von \LaTeX, Datei \texttt{grfguide.pdf}.}
}
@MISC{ch8,
author = {M. Goossens and F. Mittelbach and A.~Samarin},
title = {Higher Mathematics},
note = {Aktualisierte Fassung (1998) von Kapitel\ 8 aus \cite{wonne-eng}.\\
\url{ftp://dante.ctan.org/tex-archive/info/companion-rev/ch8.pdf}}
}
@BOOK{wonne,
title = {Der \LaTeX-Begleiter},
year = {1996},
author = {M. Goossens and F. Mittelbach and A. Samarin},
edition = {2.~korr.\ Nachdruck},
note = {Deutsche Übersetzung von~\cite{wonne-eng}},
publisher = {Addison-Wesley}
}
@BOOK{wonne-eng,
title = {The \LaTeX{} Companion},
year = {1994},
author = {M. Goossens and F. Mittelbach and A. Samarin},
publisher = {Addison-Wesley}
}
@BOOK{grfcomp,
title = {The \LaTeX{} Graphics Companion},
year = {1997},
author = {M. Goossens and S. Rahtz and F. Mittelbach},
address = {Longman},
publisher = {Addison-Wesley}
}
@BOOK{texbook,
title = {Computers \& Typesetting, Vol.\ A: The \TeX{}~Book},
year = {1991},
author = {D. E. Knuth},
publisher = {Addison-Wesley}
}
@MISC{scrguide,
author = {M. Kohm and J.-U. Morawski},
title = {KOMA -- Script ein wandelbares \LaTeXe-Paket},
note = {Bestandteil der Online-Dokumentation von \LaTeX, Datei \texttt{scrguide.pdf}.}
}
@BOOK{manual,
title = {Das \LaTeX-Handbuch},
year = {1995},
author = {L. Lamport},
address = {Deutschland},
note = {Deutsche Übersetzung von~\cite{manual-eng}},
publisher = {Addison-Wesley}
}
@BOOK{manual-eng,
title = {\LaTeX, A Document Preparation System},
year = {1994},
author = {L. Lamport},
edition = {2.~Aufl.},
publisher = {Addison-Wesley}
}
@ARTICLE{lay2,
author = {D. F. Langmyhr},
title = {How to make your own document style in \LaTeXe},
journal = {Proceedings of the Eighth European \TeX{} Conference},
year = {1994}
}
@MISC{symbols,
author = {Scott Pakin},
title = {The Comprehensive \LaTeX{} Symbol List},
month = {11},
year = {2009},
owner = {patrick},
timestamp = {2012.06.19},
url = {http://mirror.ctan.org/info/symbols/comprehensive/symbols-a4.pdf}
}
@ARTICLE{germtug,
author = {H. Partl},
title = {German \TeX},
journal = {TUG\-boat},
year = {1988},
volume = {9},
number = {1}
}
@MISC{lay,
author = {H. Partl and A. Kielhorn},
title = {Layout-Änderungen mit \LaTeX},
note = {EDV-Zentrum der Technischen Universität Wien (1996).\\ \url{http://mirrors.ctan.org/macros/latex/contrib/refman/layout_d.pdf}}
}
@MISC{germdoc,
author = {B. Raichle},
title = {Kurzbeschreibung -- \texttt{german.sty}},
note = {\url{http://mirrors.ctan.org/language/german/gerdoc.pdf}}
}
@MISC{faq,
author = {Patrick Gundlach},
title = {Fragen und Antworten (FAQ) über das Textsatzsystem \TeX{}},
note = {\url{https://texfragen.de/}}
}
@MISC{epslatex,
author = {K. Reckdahl},
title = {Using Imported Graphics in \LaTeXe},
year = {1997},
note = {\url{http://mirrors.ctan.org/info/epslatex/english/epslatex.pdf}}
}
@MISC{typografie,
author = {A. Reichert},
title = {Typografie -- Gestaltung einer Beispielklasse},
year = {1997},
note = {\url{https://ctan.org/tex-archive/info/german/typografie/}}
}
@MISC{postscript,
author = {W. Schmidt},
title = {Using common PostScript fonts with \LaTeX},
note = {Bestandteil der Online-Dokumentation von \LaTeX{} (seit Juni~2000),
Datei \texttt{psnfss2e.pdf}.}
}
@BOOK{schwarz,
title = {Einführung in \TeX -- incl.\ Version~3.0},
year = {1991},
author = {N. Schwarz},
edition = {3.~Aufl.},
publisher = {Oldenbourg}
}
@MISC{mathmode,
author = {Herbert Vo\ss},
title = {Mathematical Typesetting with \LaTeX},
note = {Bestandteil der Online-Dokumentation von \LaTeX, Datei \texttt{mathmode.pdf}. Neuste Version unter \url{https://www.tug.org/~hvoss/}.}
}
@MISC{clsguide,
title = {\LaTeXe{} for class and package writers},
note = {Bestandteil der Online-Dokumentation von \LaTeX, Datei \texttt{clsguide.tex}.},
editor = {{\LaTeX3 Project Team}}
}
@MISC{fntguide,
title = {\LaTeXe{} font selection},
note = {Bestandteil der Online-Dokumentation von \LaTeX, Datei \texttt{fntguide.tex}.},
editor = {{\LaTeX3 Project Team}}
}
@MISC{usrguide,
title = {\LaTeXe{} for authors},
note = {Bestandteil der Online-Dokumentation von \LaTeX, Datei \texttt{usrguide.tex}.
Aktuelle Änderungen und Ergänzungen sowie die Unterschiede zum früheren
\LaTeX~2.09 sind hier dokumentiert.},
editor = {{\LaTeX3 Project Team}}
}
@MISC{local,
note = {Zu jedem installierten \LaTeX-System sollte ein \emph{\LaTeX{} Local
Guide} vorhanden sein, in dem alle für dieses System spezifischen
Angaben -- z.\,B.~die für den Aufruf der Programme notwendigen Befehle
und die zur Verfügung stehenden Dokumentklassen, Pakete und Schriften
-- angeführt sind.}
}